İşler yüzünden sular altında kaldınız mı?

İçindekiler:

İşler yüzünden sular altında kaldınız mı?
İşler yüzünden sular altında kaldınız mı?
Anonim

Birine başa çıkamayacakları kadar çok iş veya pek çok şey vermek için İngilizce'de inundate'nin anlamı: yardım talepleriyle dolup taştık.

Sular altında mı kaldı?

Longman Çağdaş İngilizce Sözlüğü'nden, sular altında kalmak (bir şeyle/bir şey tarafından)kolaylıkla başa çıkamayacağınız kadar çok şey almak hepsiyle SYN bataklığı Yayından sonra, biz daha fazla bilgi talebiyle doldu.

Su basmak ne demek?

geçişli fiil. 1: bun altıcı telefon aramalarıyla doldu. 2: bir sel ile örtmek için: taşma.

Su basmış kelimesini nasıl kullanırsın?

Yıkılmış cümle örneği

  1. Sular altında kalan topraklar su kuşlarıyla dolu. …
  2. Alçak alanlar sel suları altında kaldı. …
  3. Tamamen zengin alüvyonlu topraktan oluşur ve her yıl 2 ila 14 fit arasında değişen bir derinliğe kadar sular altında kalır.

Siparişlere boğulmak ne anlama geliyor?

Uzantı olarak, birini bir şeyle boğmak. Bir isim veya zamir "inundate" ve "with" arasında kullanılabilir. Bu oyuncak son derece popüler - onun için siparişlerle dolup taştık. Hayranlar stüdyoyu senin için hayran mektuplarıyla doldurdu, biliyorsun.

Önerilen: