KJV 1611'de çevrildi. Latin Vulgate, St. Jerome tarafından 382'de çevrildi. Bu e-kitap İncil'in standart kitaplarını içerir; Apocrypha ve Deutercanonical kitapları bu versiyonun parçası değildir.
KJV nereden geldi?
Kral James Versiyonu (KJV), aynı zamanda Yetkili Versiyon veya Kral James İncili olarak da adlandırılır, İncil'in İngilizce çevirisi, İngiltere Kralı I. James'in himayesinde altında 1611'de yayınlandı.
İncil'i Latince Vulgate'e kim çevirdi?
Vulgate, (Latince editio vulgata'dan: “ortak versiyon”), Roma Katolik Kilisesi tarafından kullanılan Latince İncil, öncelikle St. Jerome.
KJV hangi el yazmalarından çevrildi?
Yeni Ahit, The Textus Receptus (Alınan Metin) serisi Yunanca metinler kullanılarak çevrildi. Eski Ahit için Masoretik İbranice metin kullanıldı ve Apocrypha için öncelikle Yunanca Septuagent metni kullanıldı.
KJV Latince Vulgate'e mi dayanıyor?
1560 tarihli bu çeviri, Tyndale'in İncil'i ve Büyük İncil'in orijinal diller temelinde gözden geçirilmiş haliydi. … Bu çeviri, yine de Tyndale'den türetilmiş olsa da, Latin Vulgate. metnini temsil ettiğini iddia etti.