Bilim adamlarının daha sonra öğrendiği gibi, zorluğun bir nedeni, hiyeroglif sembollerinin yalnızca sesleri (alfabe gibi) değil, aynı zamanda tüm heceleri ve tüm kelimeleri temsil edebilmesidir. … Bunlar gerekliydi çünkü yazılı Mısır dilinde birkaç sesli harf vardı ve birçok farklı kelime aynı şekilde yazılmıştı.
Modern bilim adamları için hiyeroglif okumak neden zordu?
Deşifre Etmek İçin Tam Bir Sistem HiyeroglifChampollion'un çalışması, hiyeroglifleri çevirmenin neden bu kadar zor olduğunun nedenini ortaya çıkardı. Hiyeroglif yazısı esas olarak fonetik ve alfabetik olmasına rağmen, kelimelerin sembolü olan resim karakterlerini de içeriyordu.
Hiyerogliflerle ilgili sorun neydi?
Resimsel biçimleri nedeniyle, hiyeroglifleri yazmak zordu ve sadece anıt yazıtları için kullanıldı. Genellikle bir halkın yazısında başka, daha uygun senaryolarla desteklenirlerdi. Canlı yazı sistemleri arasında hiyeroglif yazılar artık kullanılmamaktadır.
Hiyeroglif okumayı nasıl öğrendiler?
Champollion ve diğerleri, diğer kelimeleri bulmalarına yardımcı olmak için Kıpti ve diğer dilleri kullandılar, ancak Rosetta Taşı hiyeroglif için anahtardı. Bu resim bize Champollion'un iki isimdeki tüm hiyerogliflerin ne olduğunu nasıl çözdüğünü gösteriyor. Bu, şimdi diğer Mısır kelimelerini okumayı çok daha kolay hale getirdi.
Hiyeroglifler sonunda nasıl çözüldü?
İngiliz bilim adamı Thomas Young,1814'te Rosetta Stone'un metinlerini incelemeye başlayan, hiyeroglif yazıtını analiz etmede bazı ilerlemeler kaydetti. … Nihayetinde, Rosetta Taşını deşifre eden ve hiyeroglif kodunu kıran Fransız dilbilimci Jean-Francois Champollion oldu.