Hafta sonları mı yoksa hafta içi mi?

İçindekiler:

Hafta sonları mı yoksa hafta içi mi?
Hafta sonları mı yoksa hafta içi mi?
Anonim

"at" ve "on" her ikisi de kullanılır. İlki İngiliz İngilizcesi, ikincisi ise Amerikan İngilizcesidir. Cambridge Dictionary "hafta sonlarını" tanır ancak "hafta sonlarını" tanımaz. Her zaman böyle değildir ama "hafta sonu" belirli bir hafta sonu anlamına gelirken "() hafta sonları" her hafta sonu anlamına gelir.

Hafta sonu mu yoksa hafta sonu mu?

Ne "hafta sonu" ne de "hafta sonu" doğru gelmiyor. "Hafta sonu" kulağa hoş geliyor, daha çok, birden fazla hafta sonundan bahsediyorsanız. İşlerimi hafta sonları yaparım.

Hafta içi mi yoksa hafta içi mi?

"On hafta içi " olağan bir ifadedir, ancak "hafta içi" ifadesinin doğru olduğu bazı durumlar vardır. Bir bağlam ve tam bir cümle sağlarsanız yardımcı olabiliriz.

Hafta sonu doğru mu?

"Hafta sonu" dilbilgisi açısından doğru ve aynı anlama sahip ama bana o kadar doğal gelmiyor. Belki bazı bağlamlarda "sırasında" kulağa daha iyi gelebilir. Ve belki de bölgeye göre değişebilir.

Hafta içi günlerde hangi edat kullanılır?

Kesin bir ZAMAN için at kullanırız. AYLAR, YILLAR, YÜZYILLAR ve UZUN DÖNEMLER İÇİNDE. GÜNLER ve TARİHLER için açık.

Önerilen: