Çoğu yazım veya noktalama işaretlerini standartlaştıran 24.000'den fazla değişiklik, Blayney'nin 1769 Oxford baskısı ile 47 bilim adamı ve din adamı tarafından üretilen 1611 baskısı arasında var.
İncil'in İngilizce'de kaç versiyonu var?
İngiliz halkının dillerine yapılan kısmi İncil çevirileri, Eski ve Orta İngilizce'ye yapılan çeviriler de dahil olmak üzere, 7. yüzyılın sonlarına kadar izlenebilir. İngilizce'ye 450'den fazla çeviri yazılmıştır. Yeni Gözden Geçirilmiş Standart Sürüm, İncil bilginleri tarafından en çok tercih edilen sürümdür.
Hangi İncil çevirisinden kaçınmalıyım?
(Dis)Onur Övgüsü: Çoğu Hristiyan'ın kaçınmayı bildiği ancak yine de belirtilmesi gereken iki çeviri, Yehova'nın Şahidi tarafından yaptırılan Yeni Dünya Çevirisi (NWT)'dir. kült ve Eski Ahit'in yaklaşık %55'ini ve Yeni Ahit'in diğer %25'ini kesen Reader's Digest İncil (… dahil)
İncil'in hangi versiyonu orijinal metne en yakın?
The New American Standard Bible, orijinal metinlerin birebir çevirisidir ve kaynak metinlerin doğru bir şekilde yorumlanması nedeniyle çalışmaya çok uygundur. King James Versiyonunun stilini takip eder, ancak kullanımdan düşmüş veya anlamlarını değiştiren kelimeler için modern İngilizce kullanır.
Orijinal İncil nerede?
OnlarVatikan'da düzenlenen Codex Vaticanus ve çoğu Londra'daki British Library'de düzenlenen Codex Sinaiticus'tur. Evans, "İkisi de dördüncü yüzyıldalar," dedi. "330 ile 340 arasında bir yerde." Codex Washingtonianus nadir bir şirkette, diye ekledi.